
Небольшой экскурс в историю
Во времена своего Великодержавия (и до этого) кыргызы пользовались так называемым орхоно-енисейским руническим письмом (алфавитом). Этим же алфавитом пользовались и другие тюркоязычные народы, например древние тюрки, и поэтому во времена Тюркского каганата, алфавит этот распространился далеко на запад, начиная от пустыни Гоби и до Карпатских гор. Кстати, во времена раннего средневековья подобный алфавит, так называемый Футарк, был весьма распространен среди скандинавских и германских племен Европы. Учитывая, что орхоно-енисейское письмо и Футарк были очень схожи друг с другом и, поэтому их иногда называли одним именем, а именно «древние руны» или «рунические письмена».
Теперь перейдём к драйверам и раскладкам клавиатур
На просторах Интернета я долго искал и всё же нашёл два клавиатурных драйвера, имеющих прямое отношение к орхоно-енисейскому алфавиту и оба они были разработаны в Турции, примерно в 2018-2020 годах. Раскладки клавиатур были не похожи друг на друга, а судя по именам их разработчиков - один из них был туркмен (может быть азербайджанец), а другой - узбек. Оба учились в Турции и теперь возможно работают там же. Моя клавиатурная раскладка и две предыдущие не похожи друг на друга. Я думаю, что каждый из разработчиков руководствовался своими знаниями и пристрастиями, поэтому и результат, конечно же получился разным. Например, в первую очередь я руководствовался не только удобством при вводе текста на клавиатуре, но и частотным подходом к попаданию знаков в тексте. Не знаю, что из этого получилось, но могу лишь предложить свою клавиатурную раскладку с древнекыргызским алфавитом. Желающие могут посмотреть и скачать драйвер для установки его на компьютер с операционной системой Windows (2000/XP/Vista/7/8/10/11).
Знающие меня люди всегда интересуются, почему моя клавиатура построена именно таким образом, а не по-другому? Кроме того, почему моя клавиатура после установки драйвера сама себя идентифицирует, как клавиатура «AR Арабский (Катар)»? И т.д.
1. Начнём с конца вопроса. Древнекыргызское алфавитное письмо писалось справа налево, а не наоборот, как принято обычно. Так вот, в этом и заключается главная проблема древнекыргызской руники, поэтому имейте в виду, что писать надо именно справа и налево, а не наоборот! При создании драйвера кыргызского рунического алфавита пришлось изучить и воспользоваться техническими подходами «правостороннего» драйвера арабской клавиатуры. Почему именно Катар, спросите вы? Ответ очень простой, а именно - мне просто так захотелось!
2. Вопрос, почему клавиатура именно такая, а не другая (имеется в виду расположение клавиш), то тут ответ совсем не такой простой…
Итак, с чего всё началось?
Во время пандемии (2020 году) я в основном работал в удаленном режиме. Времени было достаточно, тем более я всё время находился дома и никуда ходить не надо было. До этого, когда я работал в БГУ (2004-2007), то заинтересовался возможностью создания рунического клавиатурного драйвера для кыргызского языка, но всё никак руки не доходили начать это дело. Теперь времени было достаточно и для начала я "прошерстил" Интернет и нашёл Юникоды рунических алфавитов (скандинавского и орхоно-енисейского). Казалось бы всё, вот оно решение - берёшь коды рун и тупо подставляешь их на стандартную клавиатурную раскладку. Сначала я так и сделал! Но не долго радовался, т.к. при проверке написать текст, обозначились две проблемы, а именно:
1. Стандартные шрифты не подходили и не воспроизводили рунический текст;
2. Редактор MS Word (европейская версия) не давал возможность писать рунический текст «справа налево».
- Первая проблема была решена достаточно быстро, а именно - нашёл и установил рунические шрифты TTF-формата (пришлось поискать).
- Вторая проблема не поддавалась вовсе. Было даже желание установить арабскую версию MS Word, однако изучать арабский язык не было ни желания, ни возможности. Дальше я углубился в поиски и наконец нашёл специальную программу Arabic Pad v1.4 для работы с текстами на арабском языке. Опять же, недолго я радовался этому, потому что результата не получил, т.к. тексты на рунике писались и читались без проблем и даже начинались с правой стороны листа, но всё равно тексты воспроизводись слева и направо! «Заколдованный круг, что делать» - думал я.
Мой первоначальный драйвер рунической клавиатуры был заточен под установку языка «Киргизский (Киргизстан)». Далее, следующий вариант драйвера был переделан под установку языка «Арабский (Катар)», думая, что проблема сама уйдёт. Однако проблема оказалась намного глубже… Установка языкового пакета арабского языка (Microsoft Office Language Pack Arabic) тоже ничего не дала, а именно, при написании текста на рунике, редактор Word автоматически подставлял арабские шрифты и проверку орфографии. Орфографию, конечно же, можно было отменить, но что же делать со шрифтами? Ответа не было.
В итоге, я забросил всё это дело на один год (2021) и решил закончить свою незавершённую книжку «Жаныбарлардын аттары жана атоолору. Кыргызча-орусча кыскача сөздүк» (она была потом издана в начале 2023 года небольшим тиражом в 100 экз.). Весь 2022 год я работал по договору в одной уважаемой организации и вот, только в середине 2023 года я снова вернулся к драйверу клавиатуры. На сей раз, я всё-таки решил добить до конца все нерешенные проблемы с драйвером. Кстати, в 2008-2010 годах я плотно занимался переводом интерфейса OpenOffice v.2/v.3, так вот, работая над драйвером, я вспомнил, что Office этот давал уникальную возможность работать с текстами одновременно, как направо, так и налево! Это и дало мне ключ к решению основной задачи «левостороннего текста». Меня это очень порадовало, казалось бы всё!
Как вы помните, первоначально раскладка клавиатуры была организована чисто механически, то есть, ни о чем не задумываясь я брал коды букв и вставлял их на стандартную клавиатуру по-порядку Юникода, начиная с U+10C00 и до U+10C49. Поэтому я решил поинтересоваться, что думает "Гугл" по поводу древнекыргызского алфавита? Новости были не утешительными, т.к. в итоге, я нашёл уйму противоречий и разночтений по поводу одного и того же алфавита - кому можно было верить? Как часто говорил мой дедушка: "колуңан келсе - өзүң эле жасап кой, эчкимге жалдырабай!". Так я и решил сделать, причём сделать «по науке», а именно:
1. Найти больше публикаций и книг по данной тематике;
2. Выбрать более достоверные (на мой взгляд) и более доступные для меня книги;
3. Скачать фото текстов, а также научные комментарии к ним;
4. Собрать подборку готовых текстов для анализа;
5. Проанализировать буквы по начертаниям и совпадениям;
6. Создать частотный рейтинг букв по попаданиям в текстах;
7. И наконец, реконструировать алфавит древнекыргызских текстов.
Такую вот задачу я поставил себе сам. Скажу, не всё получилось, как хотелось бы. Работа была кропотливой и весьма нудной, зато была очень интересной.
В своей работе в основном я опирался на труды известных советстких лингвистов-тюркологов, а именно:
- Батманов И.А. Язык енисейских памятников древнетюркской письменности. 1959.
- Батманов И.А. Таласские памятники древнетюркской письменности. 1971.
- Древнетюркский словарь / под ред. Н.В. Наделяева, Д.М. Насилова, Э.Р. Тенишева, А.М. Щербака. 1969.
- Кононов Н.А. Грамматика языка тюркских рунических памятников VII-IX вв. 1980.
- Кормушин И.В. Тюркские енисейские эпитафии. Тексты и исследования. 1997.
- Малов С.Е. Памятники древнетюркской письменности. Тексты и исследования. 1951.
- Тенишев Э.Р. Древнекыргызский язык. 1997.
В итоге, привожу основной результат своей «научной» деятельности.
Полученный алфавит енисейского периода древнекыргызского языка


Copyright © 2020 by Emil D Asanov All Rights reserved E-Mail: tamgakit@yandex.ru
=> Описание кодов букв (10C00-10C48) кодовой страницы Unicode версии 13.0:
(1) 31 позиция - основные буквы алфавита (см. ячейки красно-коричневого цвета).
(2) 15 позиций - дополнительные буквы алфавита (см. ячейки сине-голубого цвета).
(3) остальные 10 позиций - очень редко используемые буквы (см. ячейки розоватого цвета).
Главный вывод моих расследований:
(1) + (2) - это и есть основной алфавит древнекыргызского языка енисейского периода, который включает в себя и глифы букв таласских текстов, что говорит об их общем происхождении.
Всего их 46 букв;
(3) - это дополненные либо видоизменённые буквы, включенные в орхонский вариант древнетюркского алфавита.
Всего 10 букв.
=> Расположение древнекыргызских букв на клавиатуре "Енисей" в кодовой странице "Old Turkic" (согласно стандарта Unicode, версия 13.0). При желании можно детально изучить расположение букв на клавиатуре "Енисей", а также посмотреть общий вид клавиатурной раскладки или скачать при необходимости. :
1. Ячейки красно-коричневого цвета - основные клавиши. Всего 31 буква;
2. Ячейки сине-голубого цвета - клавиши + Shift. Всего 15 букв;
Если вам интересно, то есть продожение на следующей странице.
Кыргызские клавиатурные раскладки